伤害性不大侮辱性极强

shāng hài xìng bú dà wǔ rǔ xìng jí qiáng

現象 ネットミーム

意味

ダメージは低いが侮辱が凄い

解説

「傷害性は大きくないが、侮辱性が極めて強い」とは、物理的なダメージは与えていないものの、心理的・感情的に強い負の影響を与える言動を指す。一見無害だが、実際には深い皮肉や嘲笑を含んでおり、相手に強い精神的打撃を与えることができる。

例文

“能不能把你的花呗余额截个图发给我,我朋友问我借钱。”这句话看似平常询问,但实际暗示对方可能经济紧张,属于典型的“伤害性不大,侮辱性极强”。

“Néng bù néng bǎ nǐ de huābèi yú'é jié gè tú fā gěi wǒ, wǒ péngyǒu wèn wǒ jièqián.”Zhè jù huà kàn sì píngcháng xúnwèn, dàn shíjì ànshì duìfāng kěnéng jīngjì jǐnzhāng, shǔyú diǎnxíng de “shānghài xìng bù dà, wǔrǔ xìng jí qiáng”.

「花唄(アリペイのローンサービス)の残高のスクリーンショットを送ってくれる?友人がお金を貸してほしいって言うから」この言葉は一見普通の質問に見えるが、実際には相手の経済状況が苦しいことを暗に示しており、典型的な「ダメージは低いが侮辱が強い」例である。

“咦,你脸和脖子咋不是一个颜色?”这句话表面上是好奇,实则是在暗示对方化妆技术或肤色问题,引发的不仅仅是好奇而是尴尬。

“Yí, nǐ liǎn hé bózi zǎ bùshì yīgè yánsè?”Zhè jù huà biǎomiàn shàng shì hàoqí, shízé shì zài ànshì duìfāng huàzhuāng jìshù huò fūsè wèntí, yǐnfā de bùjǐnjǐn shì hàoqí ér shì gāngà.

「あれ、顔と首の色が違わない?」この言葉は表面上は好奇心に思えるが、実際には相手のメイク技術や肌の色を指摘しており、単なる好奇心ではなく気まずさを引き起こす。

“没事哥,拧不开算了,我不喝了。”这句话表面像是安慰,但其实在暗示对方没有能力连一个瓶盖都打不开,轻松中带着轻微的蔑视。

“Méishì gē, níng bù kāi suànle, wǒ bù hē le.”Zhè jù huà biǎomiàn xiàng shì ānwèi, dàn qíshí zài ànshì duìfāng méiyǒu nénglì lián yīgè pínggài dōu dǎ bù kāi, qīngsōng zhōng dàizhe qīngwēi de mièshì.

「大丈夫だよ、開けられないならいい、もう飲まないから」この言葉は表面上は慰めているように聞こえるが、実際には相手がペットボトルのキャップすら開けられない無能であることを示唆しており、軽い口調の中に蔑視が含まれている。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する