这是你家高粱饴吗

zhè shì nǐ jiā gāoliángyí ma

引用 ネットミーム

意味

ネット動画の誇張した宣伝文句

解説

「这是你家高粱饴吗(これはあなたんちの高粱飴ですか?)」は、TikTok(抖音)で流行した商品紹介のミームです。配信者・侯美麗(ホウ・メイリー)が披露する一連のオーバーな演技、特にその独特なセールストークがネットユーザーに広く真似され、引用されるようになりました。このミームはユーモラスで大げさな広告形式を体現しており、普通の食品に対して視聴者の興味を面白おかしく惹きつけています。

例文

朋友聚会时,有人带了自制糖果,另一个朋友大声问道:“这是你家高粱饴吗?”

Péngyǒu jùhuì shí, yǒurén dàile zìzhì tángguǒ, lìng yīgè péngyǒu dàshēng wèndào: “Zhè shì nǐ jiā gāoliáng yí ma?”

友人との集まりで誰かが手作りキャンディを持ってきたとき、別の友人が大声で「これはあなたんちの高粱飴ですか?」と尋ね、みんなすぐに笑い出した。

大家立刻笑了起来。

Dàjiā lìkè xiào le qǐlái. Měicì wǒ kàndào mǒu gè bózhu fúkuā de dàihuò shìpín shí, zǒng huì xiǎngqǐ “Zhè shì nǐ jiā gāoliáng yí ma?”

大げさな商品紹介動画を見るたびに、いつも「これはあなたんちの高粱飴ですか?」というシーンを思い出す。

每次我看到某个博主浮夸的带货视频时,总会想起“这是你家高粱饴吗”的场景。

de chǎngjǐng. Zuìjìn de guǎnggào zhēnshi zǒu móxìng lùxiàn, dōu yǒudiǎn “Zhè shì nǐ jiā gāoliáng yí ma?”

最近の広告は本当に中毒性のある路線を歩んでいて、どれも「これはあなたんちの高粱飴ですか?」

最近的广告真是走魔性路线,都有点“这是你家高粱饴吗”的感觉,太抓人眼球了。

de gǎnjué, tài zhuā rén yǎnjiū le.

のような雰囲気があり、とても目を引く。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する