Duǒ lā
意味
蘑菇頭や目の不自由な状態
解説
このネットミームは「マッシュルームカット」や「目が不自由(見えていない)」ことを形容する際に使われる。アニメキャラクターのドーラの特徴的なマッシュルームカットや、物を観察する際に「戦略的に」見落とす様子を指している。
例文
当我看到全班女生都剪了齐刘海短发时,感觉像是进入了《爱冒险的朵拉》的世界,全是朵拉。
Dāng wǒ kàndào quánbān nǚshēng dōu jiǎnle qíliúhǎi duǎnfà shí, gǎnjué xiàng shì jìnrùle “Ài Màoxiǎn de Duǒlā” de shìjiè, quán shì Duǒlā.
クラスの女子全員が前髪を切り揃えたショートヘアにしているのを見て、まるで『ドーラといっしょに大冒険』の世界に入り込んだみたいで、みんなドーラだと思った。
昨天在街上遇到个朋友,打招呼半天他没看见我,真是个典型的“朵拉”,眼瞎到不行。
Zuótiān zài jiēshàng yùdào gè péngyǒu, dǎzhāohū bàntiān tā méi kànjiàn wǒ, zhēnshi gè diǎnxíng de “Duǒlā”, yǎnxiā dào bùxíng.
昨日街で友達に会って、挨拶したのにずっと気づかれなかった。
学校的新发型政策实在是太严格了,现在每个人都被理成“朵拉”头,看上去好统一。
Xuéxiào de xīn fàxíng zhèngcè shízài shì tài yángé le, xiànzài měigerén dōu bèi lǐ chéng “Duǒlā” tóu, kàn shàngqù hǎo tǒngyī.
本当に典型的な「ドーラ」で、目が悪すぎて話にならない。学校の新しい髪型規定が厳しすぎて、今ではみんな「ドーラ」ヘアに刈り上げられていて、すごく統一感がある。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン