雪糕刺客

xuě gāo cì kè

修辞 ネットミーム

意味

高すぎるアイス

解説

「雪糕刺客(アイスの刺客)」とは、見た目は普通なのに価格が非常に高く、購入時に驚きと「刺された」ような痛みを感じるアイスを指す。この表現は、アイスの価格高騰と、予期せぬ金銭的負担感を反映している。

例文

我在超市随便拿了个雪糕,结果结账的时候发现自己被雪糕刺客击倒了,竟然花了三十块。

Wǒ zài chāoshì suíbiàn nág le yīgè xuěgāo, jiéguǒ jiézhàng de shíhòu fāxiàn zìjǐ bèi xuěgāo cìkè jīdǎo le, jìngrán huā le sānshí kuài.

スーパーで適当にアイスを手に取ったら、会計時に雪糕刺客にやられたことに気づき、なんと30元も使ってしまった。

小李在便利店买了个雪糕,本以为就几块钱的事,没想到结账时差点没心肌梗塞,这就是传说中的雪糕刺客啊。

Xiǎo Lǐ zài biànlìdiàn mǎi le gè xuěgāo, běn yǐwéi jiù jǐ kuài qián de shì, méixiǎngdào jiézhàng shí chàdiǎn méi xīnjīgěnsè, zhè jiùshì chuánshuō zhōng de xuěgāo cìkè a.

小李がコンビニでアイスを買ったとき、数元で済むと思っていたら会計時に心筋梗塞を起こしそうになった。これぞ伝説の雪糕刺客だ。

夏天太热,随便进店买了支雪糕解渴,没想到却中了雪糕刺客的埋伏,真后悔没先看看价签。

Xiàtiān tài rè, suíbiàn jìndiàn mǎi le zhī xuěgāo jiěkě, méixiǎngdào què zhòng le xuěgāo cìkè de máifú, zhēn hòuhuǐ méi xiān kànkan jiàqiān.

夏で暑すぎたので、店に入って適当にアイスを買って喉を潤そうとしたら、雪糕刺客の伏兵に遭ってしまった。先に値札を見なかったことを本当に後悔している。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する