上岸第一剑先斩意中人

shàng àn dì yī jiàn xiān zhǎn yì zhōng rén

現象 ネットミーム

意味

成功後に恋人を捨てること

解説

「上岸第一剑先斩意中人」とは、公務員試験や大学院入試などに合格(上岸)した後、それまでの恋人と別れる行為を指します。これは、人生の大きな目標を達成した後に古いパートナーを捨て、より相応しい新しい目標や相手を追求することの比喩として使われます。個人が成功して向上した後に、以前の関係を断ち切り新しい恋人を探すことを風刺する言葉でもあります。

例文

他考上公务员后,没多久就分手了,真应了那句“上岸第一剑先斩意中人”。

Tā kǎo shàng gōngwùyuán hòu, méi duōjiǔ jiù fēnshǒu le, zhēn yìng le nà jù “shàng àn dì yī jiàn xiān zhǎn yìzhōngrén”.

彼は公務員試験に合格して間もなく別れた。「上岸第一剑先斩意中人」という言葉通りだ。

小王常说“上岸第一剑先斩意中人”,看似残酷,但他认为专注事业比无意义的感情更重要。

Xiǎo wáng cháng shuō “shàng àn dì yī jiàn xiān zhǎn yìzhōngrén”, kàn sì cánkù, dàn tā rènwéi zhuānzhù shìyè bǐ wú yìyì de gǎnqíng gèng zhòngyào.

小王はよく「上岸第一剑先斩意中人」と言う。残酷に見えるが、彼は無意味な感情より仕事に専念する方が重要だと考えている。

她考取研究生后发现二人的目标差异太大,只能无奈决定“上岸第一剑先斩意中人”。

Tā kǎo qǔ yánjiūshēng hòu fāxiàn èr rén de mùbiāo chāyì tài dà, zhǐ néng wúnài juédìng “shàng àn dì yī jiàn xiān zhǎn yìzhōngrén”.

彼女は大学院に合格した後、二人の目標があまりに違うことに気づき、仕方なく「上岸第一剑先斩意中人」という決断を下した。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する