zú qiú fǎn zhe mǎi bié shù kào dà hǎi
意味
逆張りで大儲け
解説
サッカーの試合で強豪チームが負けることが多い現象を揶揄する言葉。大穴狙いで逆張りすれば大金が稼げるという冗談めいた皮肉。
例文
今年世界杯爆冷太多,感觉“足球反着买,别墅靠大海”说的还真有道理。
Jīnnián shìjièbēi bàolěng tàiduō, gǎnjué “zúqiú fǎnzhe mǎi, biéshù kào dàhǎi” shuō de hái zhēn yǒu dàolǐ.
今年のワールドカップは番狂わせが多く、「逆張りで賭ければ海辺の別荘が建つ」という格言が真実味を帯びている気がする。
昨晚又输了,看来还是要相信“足球反着买,别墅靠大海”这句老话。
Zuówǎn yòu shū le, kànlái háishì yào xiāngxìn “zúqiú fǎnzhe mǎi, biéshù kào dàhǎi” zhè jù lǎohuà.
昨晩も負けた。やはり「逆張りで賭ければ海辺の別荘が建つ」という古い格言を信じるべきだ。
朋友坚持“足球反着买,别墅靠大海”的策略,结果竟然真赢了一次大奖。
Péngyǒu jiānchí “zúqiú fǎnzhe mǎi, biéshù kào dàhǎi” de cèlüè, jiéguǒ jìngrán zhēn yíng le yīcì dàjiǎng.
友人が「逆張りで賭ければ海辺の別荘が建つ」という戦略を貫いた結果、なんと本当に大金を手に入れた。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン