民风淳朴哥谭市

mín fēng chún pú gē tán shì

現象 ネットミーム

意味

治安が極めて悪い都市

解説

「民風淳朴哥谭市(善良な市民のゴッサム・シティ)」は、DCコミックの「バットマン」シリーズに登場する架空の都市ゴッサム・シティに対する皮肉や揶揄です。「民風淳朴(善良な気風)」は通常、平和な環境を指しますが、ここでは犯罪や異常な悪党で溢れかえっているゴッサム・シティの極めて混乱した危険な状況を指す、皮肉たっぷりの言い回しとなっています。「淳朴(純朴)」という言葉は、むしろ暴力や無法地帯であることを強調しています。

例文

看了《蝙蝠侠》,我终于明白什么叫“民风淳朴哥谭市”了,居民每天都生活在生死边缘。

Kànle “Bātmǎn”, wǒ zhōngyú míngbái shénme jiào “mínfēng chúnpǔ Gētánshì” le, jūmín měitiān dōu shēnghuó zài shēngsǐ biānyuán.

『バットマン』を見て、ようやく「善良な気風のゴッサム・シティ」という意味がわかった。

当有人抱怨治安不好时,我只能说还好这是现实世界,不是民风淳朴的哥谭市。

Dāng yǒurén bàoyuàn zhì'ān bù hǎo shí, wǒ zhǐnéng shuō hái hǎo zhè shì xiànshí shìjiè, búshì mínfēng chúnpǔ de Gētánshì.

住民たちは毎日、生と死の境界線で暮らしている。治安の悪さに文句を言う人がいるとき、私は「現実はまだマシだ、善良な気風のゴッサム・シティじゃないんだから」としか言えない。

电影里的战斗场景又在疯狂毁坏房屋,真是完美诠释了民风淳朴哥谭市的“传统”。

Diànyǐng lǐ de zhàndòu chǎngjǐng yòu zài fēngkuáng huǐhuài fángwū, zhēnshì wánměi chánshìle mínfēng chúnpǔ Gētánshì de “chuántǒng”.

映画の中の戦闘シーンでまた建物がめちゃくちゃに破壊されている。まさに「善良な気風のゴッサム・シティ」の伝統を見事に体現している。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する