hàn liú jiā bèi le ba
意味
相手を煽る言葉
解説
「冷や汗かいたでしょ?」という意味で、対戦相手の実力が足りず、強敵に追い詰められて必死になっている様子を嘲笑する際に使われる。
例文
在游戏对局结束后,小明对输了比赛的对手说:"汗流浃背了吧,老弟?
Zài yóuxì duìjú jiéshù hòu, xiǎo míng duì shūle bǐsài de duìshǒu shuō: "Hànliújiābèi le ba, lǎodì?
ゲームの対戦終了後、シャオミンは負けた相手に言った。「冷や汗かいたでしょ、兄弟?ダメならもっと練習しなよ。」
不行就多练练。
Bùxíng jiù duō liànliàn.
この問題は少し難易度が高そうだね、解き終わった後みんな冷や汗をかいただろう?
看来这道题有点难度,解完之后同学们都汗流浃背了吧?
Kàn lái zhè dào tí yǒudiǎn nándù, jiě wán zhīhòu tóngxuémen dōu hànliújiābèi le ba?
シャオホンは今日のフィットネスの授業がハードすぎると感じ、終わった後に仲間に笑いながら言った。
小红觉得今天的健身课太强度大了,完事后她对同伴笑着说:“这么累,真是让我汗流浃背了吧!”
Xiǎo hóng juéde jīntiān de jiànshēn kè tài qiángdù dà le, wánshì hòu tā duì tóngbàn xiàozhe shuō: “Zhème lèi, zhēnshi ràng wǒ hànliújiābèi le ba!”
「すごく疲れた、本当に冷や汗ものだったわ!」
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン