太茶了

tài chá le

短縮形 ネットミーム

意味

あざとく品がない様子

解説

「你太茶了(あんたは本当にチャだ)」は、ある種の売春婦のような気質を指す言葉です。通常は特定の服装や振る舞いを指し、軽蔑や皮肉のニュアンスが含まれます。

例文

你今天的妆容和穿搭有点过了,真是太茶了

Nǐ jīntiān de zhuāngróng hé chuāndā yǒudiǎn guòle, zhēnshi tài chá le.

今日のあなたのメイクと服装は少しやりすぎで、本当に品がないね。

在那个派对上,她的穿着实在是茶里茶气的,让人印象深刻。

Zài nàgè pàiduì shàng, tā de chuānzhuó shízài shì chálǐcháqì de, ràng rén yìnxiàng shēnkè.

あのパーティーでの彼女の服装はあまりに下品で、深く印象に残った。

看到他自信地走进来,我脑子里就冒出一个词:你真茶化!

Kàndào tā zìxìn de zǒu jìnlái, wǒ nǎozǐ lǐ jiù màochū yīgè cí: Nǐ zhēn cháhuà!

彼が自信満々に入ってくるのを見て、頭に一つの言葉が浮かんだ。あなたは本当に品がない!

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する