wǒ jiāng yǐ gāo dá xíng tài chū jī
意味
気合を入れて出陣する
解説
「我将以高达形态出击(ガンダム形態で出撃する)」は、映画『レディ・プレイヤー1』の台詞に由来し、厨二病っぽく英雄気取りな宣言を表す。強力なキャラクターに変身したいという幻想や、行動を起こす際の決意をユーモラスに表現したもの。
例文
朋友:比赛要开始了,你准备好了吗?
Péngyǒu: bǐsài yào kāishǐ le, nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?
友人:試合が始まるけど、準備はいい?
我:当然了,我将以高达形态出击,让他们见识真正的技术!
Wǒ: dāngrán le, wǒ jiāng yǐ gāodá xíngtài chūjí, ràng tāmen jiànshí zhēnzhèng de jìshù!
私:もちろんだ。ガンダム形態で出撃して、本当の技術を見せつけてやる!
考试前,室友信誓旦旦地说:“今晚,我将以高达形态出击,把所有题目全部拿下!”
Kǎoshì qián, shìyǒu xìndàndàn de shuō: “jīnwǎn, wǒ jiāng yǐ gāodá xíngtài chūjí, bǎ suǒyǒu tímù quánbù náxià!”
試験前、ルームメイトが自信満々に言った:「今夜、俺はガンダム形態で出撃して、問題をすべて攻略してやる!」
在游戏直播中,主播兴奋地宣布:“我将以高达形态出击,带领我的队友取得胜利!”
Zài yóuxì zhíbò zhōng, zhǔbō xīngfèn de xuānbù: “wǒ jiāng yǐ gāodá xíngtài chūjí, dàilǐng wǒ de duìyǒu qǔdé shènglì!”
ゲーム配信中、配信者が興奮気味に宣言した:「ガンダム形態で出撃して、チームメイトを勝利に導くぞ!」
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン