半场开香槟

bàn chǎng kāi xiāng bīn

現象 ネットミーム

意味

勝負を甘く見て逆転負けすること

解説

「半場開香檳(ハーフタイムでシャンパンを開ける)」とは、圧倒的優位に立った後、早まって気を緩めた結果、最終的に相手に逆転される状況を指します。この言葉は通常、皮肉や嘲笑の意味を込めて、主にスポーツ競技やeスポーツで使用されます。

例文

在今年的季后赛中,这支球队上半场大比分领先,结果以为稳操胜券,结果下半场对手打了个漂亮的翻盘,真是“半场开香槟”的教科书案例。

Zài jīnnián de jìhòusài zhōng, zhè zhī qiúduì shàngbànchǎng dà bǐfēn lǐngxiān, jiéguǒ yǐwéi wěn cāo shèngquàn, jiéguǒ xiàbànchǎng duìshǒu dǎ le gè piàoliang de fānpán, zhēn shì “bànchǎng kāi xiāngbīn” de jiàokēshū ànlì.

今年のプレーオフで、このチームは前半に大差でリードし、勝利を確信していたが、後半に相手に華麗な逆転劇を許してしまった。まさに「半場開香檳」の教科書のような事例だ。

上场比赛,他的战队以为稳赢,于是开始开玩笑,结果被对手翻盘后,网友们纷纷调侃他们“半场开香槟”。

Shàng chǎng bǐsài, tā de zhànduì yǐwéi wěnyíng, yúshì kāishǐ kāiwánxiào, jiéguǒ bèi duìshǒu fānpán hòu, wǎngyǒu men fēnfēn tiáokǎn tāmen “bànchǎng kāi xiāngbīn”.

前回の試合、彼のチームは勝ったと思い込んで冗談を言い始めたが、相手に逆転されると、ネットユーザーたちがこぞって彼らを「半場開香檳」だと冷やかした。

看到对手自以为胜利在握开始掉以轻心,我提醒队友们不要“半场开香槟”,集中精力,打好每一局。

Kàndào duìshǒu zìyǐwéi shènglì zài wò kāishǐ diàoyǐqīngxīn, wǒ tíxǐng duìyǒu men bùyào “bànchǎng kāi xiāngbīn”, jízhōng jīnglì, dǎ hǎo měi yī jú.

相手が勝利を確信して油断し始めたのを見て、私はチームメイトに「半場開香檳」にならないよう、集中して一試合一試合を大事に戦おうと声をかけた。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する