有奇怪的东西混进去了

yǒu qí guài de dōng xi hùn jìn qù le

現象 ネットミーム

意味

場違いなものが混じっている様子

解説

「有奇怪的东西混进去了」とは、突然無関係なものや驚くようなものが現れることを指し、未知のものに対するからかいや皮肉としてよく使われます。

例文

在一个全是萌宠图的社交媒体群里,突然有人发了一张恐怖电影剧照,大家纷纷评论:“啊咧?

Zài yī gè quán shì méng chǒng tú de shè jiāo méi tǐ qún lǐ, tū rán yǒu rén fā le yī zhāng kǒng bù diàn yǐng jù zhào, dà jiā fēn fēn píng lùn: “A liē?

ペット写真ばかりのSNSグループで、突然誰かがホラー映画の劇中写真を送ったとき、みんなが「あれ?

有奇怪的东西混进去了。”

Yǒu qí guài de dōng xī hùn jìn qù le.”

変なのが混じってる」とコメントした。

朋友们正在谈论各自喜欢的音乐类型,有人突然插了一句关于气象报告的事情,群里静默一秒后打出:“咦?

Péng yǒu men zhèng zài tán lùn gè zì xǐ huān de yīn yuè lèi xíng, yǒu rén tū rán chā le yī jù guān yú qì xiàng bào gào de shì qíng, qún lǐ jìng mò yī miǎo hòu dǎ chū: “Yí?

友人がそれぞれ好きな音楽について話しているとき、突然誰かが天気予報の話を割り込ませ、グループが一瞬静まった後に「あれ?

有奇怪的东西混进去了。”

Yǒu qí guài de dōng xī hùn jìn qù le.”

変なのが混じってる」と投稿した。

网购收到商品时发现夹杂了一些没下单的小玩意儿,买家发图到群里调侃道:“喂!

Wǎng gòu shōu dào shāng pǐn shí fā xiàn jiā zá le yī xiē méi xià dān de xiǎo wán yì er, mǎi jiā fā tú dào qún lǐ tiáo kǎn dào: “Wèi!

ネットショッピングで商品を受け取った際、注文していない小物が混ざっているのを見つけ、購入者がグループに画像を送り「おい!

有奇怪的东西混进去了。”

Yǒu qí guài de dōng xī hùn jìn qù le.”

変なのが混じってるぞ」とネタにした。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する