妈妈的好大儿

māma de hǎo dà ér

引用 ネットミーム

意味

愛着を込めた息子の呼び名

解説

「妈妈的好大儿(ママの自慢の息子)」は、賞賛や親しみを表す言葉で、「ママの良い息子」や「良い子」に似ています。人やペットに対して、溺愛する気持ちを込めて使われます。

例文

小明考了100分,妈妈开心地摸着他的头,说:“我们家小明真是妈妈的好大儿。”

Xiǎo míng kǎo le 100 fēn, māma kāixīn de mō zhe tā de tóu, shuō: “wǒmen jiā Xiǎo míng zhēn shì māma de hǎo dà ér.”

小明が100点を取ると、母親は嬉しそうに頭を撫でながら「うちの小明は本当にママの自慢の息子ね」と言った。

你帮女朋友解决了一个问题,她开玩笑地对你说:“真是妈妈的好大儿。”

Nǐ bāng nǚpéngyǒu jiějué le yī gè wèntí, tā kāiwánxiào de duì nǐ shuō: “zhēn shì māma de hǎo dà ér.”

彼女が問題を解決してあげたとき、彼女は冗談交じりに「本当にママの自慢の息子ね」と言った。

看到家里的猫终于敢跳到书架上,小张笑着说:“果然是妈妈的好大儿。”

Kàndào jiālǐ de māo zhōngyú gǎn tiào dào shūjià shàng, Xiǎo Zhāng xiào zhe shuō: “guǒrán shì māma de hǎo dà ér.”

飼い猫がようやく本棚に飛び乗れるようになったのを見て、小張は笑いながら「さすがママの自慢の息子だ」と言った。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する