xuě huā piāo piāo běi fēng xiāo xiāo
意味
無力感や嘆きを表現する
解説
「雪花飘飘,北风萧萧」は費玉清の楽曲「一剪梅」の歌詞に由来します。当初は外国のインフルエンサーによるカバー動画がきっかけで流行し、広く拡散されるネットミームとなりました。次第に、理不尽な状況や不満に対して(多くはピンインで)諦めや嘆きを表現する際に使われるようになりました。
例文
朋友:我工作真糟糕,没有任何发展。
péngyǒu: wǒ gōngzuò zhēn zāogāo, méiyǒu rènhé fāzhǎn.
友人:仕事がひどすぎて、何の成長もないよ。
你:XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO。
nǐ: XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.
あなた:雪花飘飘北风萧萧。
同事:最近太累了,天天加班。
tóngshì: zuìjìn tài lèile, tiāntiān jiābān.
同僚:最近すごく疲れる、毎日残業だよ。
你:XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO。
nǐ: XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.
あなた:雪花飘飘北风萧萧。
朋友:没人陪我去旅行,太无聊了。
péngyǒu: méirén péi wǒ qù lǚxíng, tài wúliáole.
友人:旅行に一緒に行く人がいなくて、退屈だよ。
你:XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO。
nǐ: XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.
あなた:雪花飘飘北风萧萧。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン