啊不就好棒棒

ā bù jiù hǎo bàng bàng

修辞 ネットミーム

意味

相手を皮肉る言葉

解説

「啊不就好棒棒」は、自分を偉いと思っている人を皮肉る言葉です。相手を褒めているわけではなく、軽蔑や「お前は何様だ」「大したことない」という否定的なニュアンスを含んでいます。

例文

朋友A自夸了一番自己的成就,朋友B忍不住说:“啊不就好棒棒,你真了不起。”

Péngyǒu A zìkuāle yīfān zìjǐ de chéngjiù, péngyǒu B rěnbuzhù shuō: “A bù jiù hǎo bàng bàng, nǐ zhēn liǎobuqǐ.”

友人Aが自分の成果を自慢したので、友人Bが思わず「へえ、すごいですね(笑)、大したもんですよ」と言った。

小明自认为考试考得不错,但其实成绩一般,小红调侃道:“啊不就好棒棒,也不看看自己几斤几两。”

Xiǎomíng zìrènwéi kǎoshì kǎo de bùcuò, dàn qíshí chéngjì yībān, Xiǎohóng tiáokǎndào: “A bù jiù hǎo bàng bàng, yě bù kànkan zìjǐ jǐjīn jǐliǎng.”

小明はテストのできが良いと思っていたが実際は平凡だったため、小紅が「へえ、すごいですね(笑)、自分の実力をわきまえてないね」と冷やかした。

在网上看到有人吹嘘自己的勇敢行为,网友回复:“啊不就好棒棒,都不知道我们普通人怎么活。”

Zài wǎngshàng kàndào yǒurén chuīxū zìjǐ de yǒnggǎn xíngwéi, wǎngyǒu huífù: “A bù jiù hǎo bàng bàng, dōu bù zhīdào wǒmen pǔtōngrén zěnme huó.”

ネットで自分の勇敢な行動を自慢する人を見て、ネットユーザーが「へえ、すごいですね(笑)、私たち一般人がどう生きていけばいいのかわかりませんよ」と返信した。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する