zhèng jǐng rén shéi xiě rì jì ā
意味
本音を日記に書かない
解説
「正当な人間なら日記なんて書かない」というこのネットミームは、皮肉やからかいを意味します。日記は他人に見られたり流出したりする可能性があるため、そこに本当の心の内をさらけ出すことはないという考えに基づいています。
例文
今天我把所有的吐槽都写进日记里,越写越觉得“正经人谁写日记啊”。
Jīntiān wǒ bǎ suǒyǒu de tǔcáo dōu xiě jìn rìjì lǐ, yuè xiě yuè juéde “zhěngjīng rén shuí xiě rìjì a”.
今日、溜まっていた不満をすべて日記に書いたが、書けば書くほど「本音を日記に書く人なんていないよな」としみじみ感じた。
老李说他每天都坚持写日记,我就开玩笑说:“正经人谁写日记啊,要不你也让我看看?”
Lǎo Lǐ shuō tā měitiān dōu jiānchí xiě rìjì, wǒ jiù kāiwánxiào shuō:“Zhěngjīng rén shuí xiě rìjì a, yàobù nǐ yě ràng wǒ kànkan?”.
老李が毎日欠かさず日記を書いていると言うので、冗談で「本音を日記に書く人なんていないでしょ。ちょっと見せてよ?」と言った。
听说有人会在公众平台上发布“伪日记”,我想起了那句经典台词:“正经人谁写日记啊。”
Tīngshuō yǒurén huì zài gōngzhòng píngtái shàng fābù “wěi rìjì”, wǒ xiǎng qǐle nà jù jīngdiǎn táicí:“Zhěngjīng rén shuí xiě rìjì a.”
SNSで「偽日記」を投稿する人がいると聞き、あの名セリフを思い出した。「本音を日記に書く人なんていないよな」。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン