床前明月光

chuáng qián míng yuè guāng

引用 ネットミーム

意味

忘れられない初恋の人

解説

「床前明月光」は本来、李白の詩『静夜思』の一節で、郷愁や思慕の情を表すものでしたが、現在は心の中に住む清純で忘れられない愛人を指すようになりました。また、ラジオ番組『一些事一些情』のファンの間での合言葉としても使われています。

例文

在广播节目《一些事一些情》的论坛上,有人发了暗号“床前明月光”,立刻就有粉丝接上“恭喜发财”进行互动。

Zài guǎngbò jiémù《Yīxiē shì yīxiē qíng》de lùntán shàng, yǒurén fāle ànhào“Chuángqián míngyuèguāng”, lìkè jiù yǒu fěnsī jiē shàng“Gōngxǐ fācái”jìnxíng hùdòng.

ラジオ番組『一些事一些情』の掲示板で、ある人が合言葉「床前明月光」を投稿すると、すぐに別のファンが「恭喜発財(おめでとう)」と返信して交流していた。

他总是说她是他心中的“床前明月光”,是他无法忘怀的初恋。

Tā zǒngshì shuō tā shì tā xīnzhōng de“Chuángqián míngyuèguāng”, shì tā wúfǎ wànghuái de chūliàn.

彼はいつも彼女のことを、心の中の「床前明月光」、つまり忘れられない初恋の人だと言っている。

每读到李白的诗句“床前明月光,疑是地上霜”,我都会想起小时候和祖母在月光下的夜晚。

Měi dú dào Lǐbái de shījù“Chuángqián míngyuèguāng, yí shì dìshàng shuāng”, wǒ dūhuì xiǎngqǐ xiǎoshíhòu hé zǔmǔ zài yuèguāng xià de yèwǎn.

李白の詩句「床前明月光、疑是地上霜(床前の明月光、疑うらくは是れ地上の霜)」を読むたびに、幼い頃に祖母と月光の下で過ごした夜を思い出す。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する