huài qǐ lái le
意味
逆転して悪くなったこと
解説
「坏起来了(悪くなってきた)」は「好起来了(良くなってきた)」を逆手に取ったネットミームで、揶揄や皮肉として用いられます。配信者が優勢な状況で「悪くなってきた」と口にすることで、ユーモラスな逆転のニュアンスを表現します。
例文
主播刚刚拿下三杀,弹幕却纷纷刷屏“坏起来了”,让大家捧腹大笑。
zhǔ bō gāng gāng ná xià sān shā, dàn mù què fēn fēn shuā píng “huài qǐ lái le”, ràng dà jiā pěng fù dà xiào.
配信者が三連キルを取ったばかりなのに、弾幕(コメント)が一斉に「悪くなってきた」で埋め尽くされ、皆を爆笑させた。
在比赛中占据上风时,观众总爱调皮地说主播“坏起来了”,互动氛围轻松又幽默。
zài bǐ sài zhōng zhàn jù shàng fēng shí, guān zhòng zǒng ài tiáo pí de shuō zhǔ bō “huài qǐ lái le”, hù dòng fēn wéi qīng sōng yòu yōu mò.
試合で優勢に立った時、視聴者はいつもいたずらっぽく配信者に対して「悪くなってきた」と言い、和やかでユーモアのあるやり取りが生まれる。
虽然积分领先,但观众纷纷喊“坏起来了”,大家都知道这是对主播的一种爱的调侃。
suī rán jī fēn lǐng xiān, dàn guān zhòng fēn fēn hǎn “huài qǐ lái le”, dà jiā dōu zhī dào zhè shì duì zhǔ bō de yī zhǒng ài de tiáo kǎn.
ポイントはリードしているものの、視聴者が次々と「悪くなってきた」と叫ぶのは、それが配信者への愛のあるいじりだと皆が分かっているからだ。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン