给我的鸡儿放天假

gěi wǒ de jī er fàng tiān jià

現象 ネットミーム

意味

性的刺激にもう耐えられない

解説

「給我的鶏児放天仮」は、過度な性的コンテンツに疲弊し、休息を求める心境を表すネット用語です。主に、性的で挑発的なコンテンツに対する男性ネットユーザーの「欲しくないふりをしながらも気になっている」様子を指して使われます。

例文

“这几天朋友圈的小黄文接连不断,给我的鸡儿放天假吧,我都支持不住了!”

Zhè jǐ tiān péngyǒuquān de xiǎo huángwén jiélián bùduàn, gěi wǒ de jīr fàng tiān jià ba, wǒ dū zhīchí bù zhù le!

ここ数日、タイムラインの過激な投稿が止まらない。

“昨晚刷微博,全是福利图,我只想说一句:给我的鸡儿放天假行不行?”

Zuó wǎn shuā wēibó, quán shì fúlì tú, wǒ zhǐ xiǎng shuō yījù: gěi wǒ de jīr fàng tiān jià xíng bùxíng?

勘弁してくれ、もう限界だよ!昨晩ウェイボーを見ていたら福利画像ばかりで、もう「休ませてくれ!」と叫びたくなった。

“那位大哥发的热舞视频太劲爆,给我的鸡儿放天假,拜托别再发了!”

Nà wèi dàgē fā de rèwǔ shìpín tài jìnbào, gěi wǒ de jīr fàng tiān jià, bàituō bié zài fā le!

あの人が送ってきたダンス動画が刺激的すぎる。頼むからもう送らないでくれ、勘弁して!

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する