给秀儿削个苹果
gěi xiùr xiāo gè píngguǒ
語呂合わせ
ネットミーム
意味
秀逸なコメントへの賞賛
解説
「秀児(秀逸な人)にリンゴを剥いてあげる」は、コメントの鋭さや分析の的確さを称賛し、その人を極めて高く評価する際に使われます。
例文
他那句点评太精准了,给秀儿削个苹果!
Tā nà jù diǎnpíng tài jīngzhǔn le, gěi xiù'ér xiāo gè píngguǒ!
彼のコメントは本当に的確だ、秀逸な人にリンゴを剥いてあげよう!
这个逻辑分析无懈可击,给秀儿削个苹果吧!
Zhège luójí fēnxī wúxièkējī, gěi xiù'ér xiāo gè píngguǒ ba!
この論理分析は隙がない、秀逸な人にリンゴを剥いてあげよう!
你的评论真的太秀了,我都想给秀儿削个苹果了。
Nǐ de pínglùn zhēnde tài xiù le, wǒ dōu xiǎng gěi xiù'ér xiāo gè píngguǒ le.
あなたのコメントは本当に凄すぎる、秀逸な人にリンゴを剥いてあげたくなったよ。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン