你膨胀了
nǐ péng zhàng le
現象
ネットミーム
意味
調子に乗っている
解説
「你膨胀了」は、誰かが傲慢になり、自分がすごいと思い込んでいる様子を指します。時には他人を軽視する態度を含みます。多くの場合、冗談やからかいとして使われ、成功や幸運によって相手が天狗になっていることを示唆します。
例文
粉丝:爱豆你这么膨胀,以后跑通告就别坐飞机了,自己膨胀成氢气球来回穿梭吧。
fěnsī:àidòu nǐ zhème péngzhàng,yǐhòu pǎo tōnggào jiù bié zuò fēijī le,zìjǐ péngzhàng chéng qīngqìqiú láihuí chuānsuō ba。
ファン:推しよ、そんなに調子に乗るなら、今後は仕事の移動に飛行機を使うな。
随便搜一搜都是夸我们小源的,越看越膨胀!
suíbiàn sōu yī sōu dōu shì kuā wǒmen xiǎoyuán de,yuè kàn yuè péngzhàng!
自分で膨らんで水素風船になって往復してろよ。検索すればするほど私たちの小源を褒める言葉ばかりで、見れば見るほど天狗になる!
让我先膨胀一会! 一下子拥有了两双雪地靴的我膨胀了!
ràng wǒ xiān péngzhàng yī huǐ! yīxiàzi yōngyǒu le liǎng shuāng xuědìxùe de wǒ péngzhàng le!
少しの間だけ調子に乗らせて!雪のブーツを二足も手に入れた私は、もう有頂天!
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン