xī bó lì yà wā tǔ dòu
意味
過酷な強制労働へ行くこと
解説
「シベリアでジャガイモ掘り」というこのネットミームは、誰かが苦労や苦難を強いられることを揶揄する際に使われます。極めて過酷な環境に流刑され、重労働や苦役に従事させられることと同義です。過酷で退屈な仕事を強いられる状況を比喩的に表現しています。
例文
“他这次工作失误,老板说下次再犯就要让他去‘西伯利亚挖土豆’了,真是倒霉。”
Tā zhè cì gōngzuò shīwù, lǎobǎn shuō xià cì zài fàn jiù yào ràng tā qù ‘Xībólìyà wā tǔdòu’ le, zhēn shì dǎoméi.
「今回の仕事のミスで、ボスに次ミスしたら『シベリアでジャガイモ掘り』に行かせると言われたよ。本当に最悪だ。」
“考试成绩不及格,我爸妈说要给我送去‘西伯利亚挖土豆’锻炼一下。”
Kǎoshì chéngjì bù jígé, wǒ bàmā shuō yào gěi wǒ sòng qù ‘Xībólìyà wā tǔdòu’ duànliàn yīxià.
「テストの成績が悪くて、両親に『シベリアでジャガイモ掘り』に行って鍛えてこいと言われた。」
“如果再迟到,老师就要把我们全班送去‘西伯利亚挖土豆’,真不想过这种生活。”
Rúguǒ zài chídào, lǎoshī jiù yào bǎ wǒmen quánbān sòng qù ‘Xībólìyà wā tǔdòu’, zhēn bùxiǎng guò zhè zhǒng shēnghuó.
「もしまた遅刻したら、先生がクラス全員を『シベリアでジャガイモ掘り』に送るらしい。こんな生活は送りたくないな。」
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン