rén xuè mántou
意味
他人の不幸を利用して利益を得る行為
解説
このネットミームは、他人を貶めることで利益や注目を得ようとする卑劣で無情な人々を皮肉る際に使われます。他人の不幸や悲劇を利用したり、他人を傷つけて自分を高めようとする人物を批判する際によく用いられます。
例文
某明星去世后,很多不怀好意的人开始以各种方式炒作事件,网友评论:“这些人真是吃人血馒头,毫无底线。”
mǒu míngxīng qùshì hòu, hěnduō bù huáiyì hǎo de rén kāishǐ yǐ gè zhǒng fāngshì chǎozuò shìjiàn, wǎngyǒu pínglùn: “zhèxiē rén zhēnshi chī rénxuèmántou, háowú dǐxiàn.”
ある有名人が亡くなった後、悪意のある多くの人々が様々な方法で事件を煽り立て始め、ネットユーザーは「彼らは本当に人の血を吸った饅頭を食べている(他人の不幸を利用している)、節操がない」とコメントした。
当某位流量明星粉丝抨击另一位明星疑似借机炒作时,她说道:“你不要再吃人血馒头了,凭自己的实力走红才是长久之计。”
dāng mǒu wèi liúliàng míngxīng fěnsī pējī lìng yī wèi míngxīng yísì jièjī chǎozuò shí, tā shuōdào: “nǐ bùyào zài chī rénxuèmántou le, píng zìjǐ de shílì zǒuhóng cáishì chángjiǔ zhī jì.”
ある人気アイドルのファンが、別のアイドルが便乗商法をしていると批判した際、「もう他人の不幸で儲けるのはやめて。自分の実力で人気になるのが長続きする秘訣よ」と言い放った。
在某事件中,有人持续发布受害者家庭的动态以博取关注,旁观者讽刺道:“人血馒头好吃吗?
zài mǒu shìjiàn zhōng, yǒurén chíxù fābù shòuhàizhě jiātíng de dòngtài yǐ bókǔ guānzhù, pángguānzhě fěngcì dào: “rénxuèmántou hǎochī ma?
ある事件において、注目を集めるために被害者家族の動向を投稿し続ける者がおり、傍観者は「人の不幸で食べる飯は美味いか?
这种行为太过分了。”
zhè zhǒng xíngwéi tàiguòfèn le.”
この行為はやりすぎだ」と皮肉った。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン