wǒ hú hàn sān yòu huí lái le
意味
再起や復帰を表す言葉
解説
「我胡汉三又回来了」は、再起を意味する古典的なセリフです。挫折や消失の後、再び現れた人や物事を指すのに使われ、しばしば蔑称や自嘲のニュアンスを含みます。
例文
疫情期间这一家餐馆曾一度关闭,但现在他们硬着头皮重新开业了,真是应了那句:“我胡汉三又回来了。”
yìqíng qījiān zhè yījiā cānguǎn céng yīdù guānbì, dàn xiànzài tāmen yìngzhetóupí chóngxīn kāiyèle, zhēnshì yìngle nà jù: “wǒ hú hàn sān yòu huíláile.”
コロナ禍で一度は閉店したこのレストランが、無理をして再オープンした。まさに「我胡漢三又回来了(俺が戻ってきたぞ)」という言葉通りだ。
上次考试失利后,这次他凭着努力考了全班第一,他在班会上笑着说:“我胡汉三又回来了。”
shàngcì kǎoshì shīlì hòu, zhècì tā píngzhe nǔlì kǎole quánbān dìyī, tā zài bānhuì shàng xiàozhe shuō: “wǒ hú hàn sān yòu huíláile.”
前回の試験で失敗した後、彼は努力してクラス1位の成績を収め、クラス会で笑いながら「我胡漢三又回来了」と言った。
被炒鱿鱼的职员经过自己的努力,竟然被另一家大公司看中,现在工友们都在感叹:“我胡汉三又回来了。”
bèi chǎoyóuyú de zhíyuán jīngguò zìjǐ de nǔlì, jìngrán bèi lìng yījiā dàgōngsī kànzhòng, xiànzài gōngyǒumen dōu zài gǎntàn: “wǒ hú hàn sān yòu huíláile.”
クビになった社員が努力の末、大手企業に採用された。今、同僚たちは「我胡漢三又回来了」と感嘆している。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン