chē mén hàn sǐ
意味
逃げ場のない会話
解説
「车门焊死(車のドアを溶接して閉める)」というこのネットミームは、これから際どい話題や下品な話題が始まる状態を指し、聞き手が逃げ出せず最後まで聞かなければならない状況を意味します。冗談としては、情報の重要性を強調し、聞き手に対して注目して受け入れるよう促す際にも使われます。
例文
他开始讲那个笑话的时候,我就知道车门要焊死了,果然后面的内容全程高能预警。
Tā kāishǐ jiǎng nàgè xiàohuà de shíhòu, wǒ jiù zhīdào chēmén yào hànsǐle, guǒrán hòumiàn de nèiróng quánchéng gāonéng yùjǐng.
彼がその冗談を話し始めた時、もう逃げられないなと悟った。案の定、その後の内容は最初から最後まで衝撃の連続だった。
老师就在期末前公布了考试的重点,直接车门焊死,不看完心里不踏实。
Lǎoshī jiù zài qímò qián gōngbùle kǎoshì de zhòngdiǎn, zhíjiē chēmén hànsǐ, bù kànwán xīnlǐ bù tàshí.
先生が期末試験直前に重要ポイントを発表し、もう逃げ場なし。
你别急着走啊,听我讲,车门都焊死了,这段子非常值得一听!
Nǐ bié jízhe zǒu a, tīng wǒ jiǎng, chēmén dōu hànsǐle, zhè duànzi fēicháng zhídé yī tīng!
全部見ないと気が済まない。そんなに急いで行くなよ、聞けよ。もう逃げられないんだから、この話は本当に面白いぞ!
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン