不愧是我

bù kuì shì wǒ

俗語 ネットミーム

意味

さすが私、やっぱり私

解説

「不愧是我」はツンデレなニュアンスを含んだ揶揄表現で、自分や他人が自慢げな様子を見せるときに使われます。

例文

过完年又胖了三斤,不愧是我

Guò wán nián yòu pàng le sān jīn, bù kuì shì wǒ!

正月明けにまた1.5キロ太った、さすが私!

刚刚抢到了周杰伦的演唱会门票,不愧是我

Gānggāng qiǎng dào le Zhōu Jiélún de yǎnchànghuì ménpiào, bù kuì shì wǒ!

周杰倫のコンサートチケットをやっと勝ち取った、さすが私!

他刚赢得赛车比赛后,一脸傲娇地说:“不愧是我。”

Tā gāng yíng dé sài chē bǐsài hòu, yī liǎn àojiāo de shuō:“bù kuì shì wǒ.”

彼はレースで優勝した直後、自慢げに「さすが私」と言った。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する