我裂开了

wǒ liè kāi le

引用 ネットミーム

意味

精神的に崩壊した

解説

「我裂开了」はもともと、精神的に崩壊することや大きな打撃を受けることを指しましたが、現在では感情のコントロールを失うことや、非常に大きな衝撃を受けたことを表すのにも使われます。

例文

今天上班打卡迟到了,被老板骂了一顿,我真的是裂开了。

jīntiān shàngbān dǎkǎ chídào le, bèi lǎobǎn mà le yī dùn, wǒ zhēn de shì lièkāi le.

今日出勤のタイムカードで遅刻して、上司にこっぴどく怒られて、本当にメンタル崩壊した。

网购的衣服颜色和图片差太多,我当场就裂开了。

wǎnggòu de yīfu yánsè hé túpiàn chà tài duō, wǒ dāngchǎng jiù lièkāi le.

ネットで買った服の色が写真と違いすぎて、その場で絶望した。

听到这个难以置信的消息,我整个人都裂开了。

tīngdào zhège nányǐ zhìxìn de xiāoxi, wǒ zhěng gè rén dōu lièkāi le.

この信じられないニュースを聞いて、私は完全に打ちのめされた。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する