qún zhòng lǐ yǒu huài rén
意味
他人のせいにする
解説
「群众里面有坏人(大衆の中に悪い奴がいる)」は、失敗を認めず他者や環境に責任転嫁する行為を皮肉る表現。もとは汚職役人が責任を逃れる際に使われた言葉だが、現在は過ちを認めない人全般に使われる。
例文
他每次出问题都说是环境不好,真是典型的群众里面有坏人。
Tā měi cì chū wèntí dōu shuō shì huánjìng bù hǎo, zhēn shì diǎnxíng de qúnzhòng lǐmiàn yǒu huàirén.
彼は問題が起きるたびに環境のせいにする。まさに「大衆の中に悪い奴がいる」の典型だ。
小王工作出纰漏,却一直怪同事没提醒,真是群众里面有坏人的心态。
Xiǎo Wáng gōngzuò chū pīlòu, què yīzhí guài tóngshì méi tíxǐng, zhēn shì qúnzhòng lǐmiàn yǒu huàirén de xīntài.
小王は仕事でミスをしたのに、同僚が教えてくれなかったと責め続けている。まさに「大衆の中に悪い奴がいる」という思考回路だ。
当被朋友指出问题时,他总是把责任推给别人,这就是“群众里面有坏人”的显现。
Dāng bèi péngyǒu zhǐchū wèntí shí, tā zǒng shì bǎ zérèn tuī gěi biérén, zhè jiùshì “qúnzhòng lǐmiàn yǒu huàirén” de xiànxiàn.
友人に問題を指摘されると、彼はいつも他人に責任を転嫁する。これこそ「大衆の中に悪い奴がいる」の表れである。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン