hǎiwáng
意味
二股をかける遊び人
解説
「海王」とは、恋愛において多くの人と曖昧な関係を保つ人(主に男性)を指します。「中央エアコン」(誰にでも優しい)と似た意味で、いわゆる「クズ男」の行動であり、「広く網を張る」ことで多くの異性と関わることを意味します。
例文
“和他刚开始约会时,我以为自己是他特别的那一个,后来才知道他是个‘海王’,周围还游着一群‘鱼’。”
“Hé tā gāng kāishǐ yuēhuì shí, wǒ yǐwéi zìjǐ shì tā tèbié de nà yīgè, hòulái cái zhīdào tā shìgè ‘hǎiwáng’, zhōuwéi hái yóuzhe yī qún ‘yú’.”
「彼とデートを始めた当初、私は自分が特別だと思っていたけれど、後になって彼が『海王』で、周りにはまだたくさんの『魚(キープ)』が泳いでいることを知った。」
“他总是给不同的女人送礼物,展现出超级暖男的样子,其实只是个‘海王’而已,一点也不专一。”
“Tā zǒng shì gěi bùtóng de nǚrén sòng lǐwù, zhǎnxiàn chū chāojí nuǎnnán de yàngzi, qíshí zhǐshì gè ‘hǎiwáng’ éryǐ, yīdiǎn yě bù zhuānyī.”
「彼はいつも違う女性にプレゼントを贈り、超優しい男を演じているが、実際はただの『海王』で、全く誠実ではない。」
“你以为自己是被捞上岸的幸运鱼,殊不知他早已把整个海洋当成他的鱼塘,他可是个大名鼎鼎的‘海王’。”
“Nǐ yǐwéi zìjǐ shì bèi lāo shàng àn de xìngyùn yú, shūbùzhī tā zǎoyǐ bǎ zhěnggè hǎiyáng dàng chéng tā de yútáng, tā kěshì gè dàmíngdǐngdǐng de ‘hǎiwáng’.”
「自分が釣り上げられた幸運な魚だと思っていても、彼はとっくに海全体を自分の生け簀にしており、彼はかなりの有名な『海王』なのだ。」
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン