跟谁俩呢
gēn shéi liǎ ne
現象
ネットミーム
意味
親しくない相手への不快感
解説
「跟谁俩呢」は東北地方の方言で、他人の態度に対する不満や疑問を表す言葉です。「誰に偉そうな態度をとっているんだ?」「そんなに親しい間柄か?」といったニュアンスが含まれます。
例文
他进来就拍我肩膀,我心想:跟谁俩呢,这么自来熟。
Tā jìnlái jiù pāi wǒ jiānbǎng, wǒ xīnxiǎng: gēn shéi liǎ ne, zhème zìláishú.
彼が入ってきてすぐに肩を叩いてきたので、私は「誰に馴れ馴れしくしてるんだ?」と内心思った。
她说话总是特别冲,让人不由得想问:你跟谁俩呢?
Tā shuōhuà zǒngshì tèbié chōng, ràng rén bùyóude xiǎng wèn: nǐ gēn shéi liǎ ne?
彼女はいつも攻撃的な口調で話すので、つい「誰に向かってそんな口をきいてるの?」と言いたくなる。
你摆什么架子呢?
Nǐ bǎi shénme jiàzi ne?
何様だよ?
跟谁俩呢,真以为自己了不起啊?
Gēn shéi liǎ ne, zhēn yǐwéi zìjǐ liǎobuqǐ a?
誰に偉そうにしてるんだ、自分が大した人間だとでも思ってるのか?
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン