要恰饭的嘛
yào qiā fàn de ma
音訳
ネットミーム
意味
生活のために仕方がない
解説
「要恰饭的嘛」は「ご飯を食べる必要がある」という意味で、「生計を立てるため、やむを得ないことだ」というニュアンスを含みます。自分の行為を正当化したり、説明したりする際によく使われます。
例文
我接这些奇怪的广告,也是要恰饭的嘛,希望大家理解。
Wǒ jiē zhèxiē qíguài de guǎnggào, yěshì yào qià fàn de ma, xīwàng dàjiā lǐjiě.
私がこうした怪しい広告を受けるのも、生きていくためなんだ。
你老是这样,不怕被封号吗?
Nǐ lǎoshì zhèyàng, bùpà bèi fēng hào ma?
みんなに理解してほしい。君、いつもそうだけど、アカウント凍結されるのが怖くないの?
没办法,要恰饭的嘛。
Méibànfǎ, yào qià fàn de ma.
仕方ないよ、食っていくためなんだから。
他做这件事是有原因的,毕竟要恰饭的嘛。
Tā zuò zhè jiàn shì shì yǒu yuányīn de, bìjìng yào qià fàn de ma.
彼がこれをするのには理由があるんだ。結局のところ、生活のためなんだよ。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン