你制杖吗不我贩剑
nǐ zhì zhàng ma bù wǒ fàn jiàn
同音異義語
ネットミーム
意味
罵り言葉の語呂合わせ
解説
このネットスラングは、同音異義語を用いた自虐や皮肉表現です。もともとは「你智障吗?(バカなの?)」に対して「不,我犯贱。(いや、俺はふざけてるだけだ。)」と返す、冗談混じりの罵り言葉です。
例文
朋友打趣说:“你制杖吗?”我笑着回:“不,我贩剑。”
Péngyǒu dǎqù shuō: “Nǐ zhìzhàng ma?”Wǒ xiàozhe huí: “Bù, wǒ fànjiàn.”
友人がからかって「バカなの?」と言ったので、私は笑って「いや、ふざけてるだけさ」と返した。
当我再次犯错时,同事问:“你撒币吗?”我答:“不,我捡币。”
Dāng wǒ zàicì fàncuò shí, tóngshì wèn: “Nǐ sǎbì ma?”Wǒ dá: “Bù, wǒ jiǎnbì.”
私がまたミスをしたとき、同僚が「金投げ捨てるようなアホなの?」と聞いたので、私は「いや、金拾ってるだけさ」と答えた。
每当有人说我聪明不起来,我就反击:“你斗笔吗?”对方只能无奈笑笑。
Měidāng yǒurén shuō wǒ cōngmíng bù qǐlái, wǒ jiù fǎnjī: “Nǐ dǒubǐ ma?”Duìfāng zhǐnéng wúnài xiàoxiào.
誰かが私を利口になれないと言ってくるたびに、私は「ペンでも持ってるの(バカなの)?」と言い返し、相手を苦笑いさせる。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン