这是一道送分题

zhè shì yī dào sòng fēn tí

引用 ネットミーム

意味

非常に簡単な問題

解説

「これは点数稼ぎの問題だ」という意味。答えが明白で誰でも簡単に答えられる問題を指し、皮肉やからかいのニュアンスを含みます。

例文

在一个科技论坛中,有人问到了如何打开电脑电源,下面的回复调侃道:“这是一道送分题啊同学们!”

Zài yīgè kējì lùntán zhōng, yǒurén wèn dàole rúhé dǎkāi diànnǎo diànyuán, xiàmiàn de huífù tiáokǎndào:“Zhè shì yīdào sòngfēntí ā tóngxuémen!”

あるテックフォーラムで、コンピュータの電源の入れ方を聞く人がいて、下の返信で「これぞ点数稼ぎの問題だぞ、みんな!」とからかった。

某位网友在感情版块提问“女朋友总是不理我,是不是她不爱我了?”,众人纷纷回复:“这是一道送分题啊!”

Mǒu wèi wǎngyǒu zài gǎnqíng bǎnkuài tíwèn “nǚpéngyǒu zǒng shì bù lǐ wǒ, shì bùshì tā bù ài wǒle?”, zhòngrén fēnfēn huífù:“Zhè shì yīdào sòngfēntí ā!”

あるネットユーザーが恋愛掲示板で「彼女がいつも無視してくるのは、僕を愛していないからかな?」と質問すると、皆が口々に「これぞ点数稼ぎの問題だ!」と返信した。

在一个在线考试中,有一道显然错误选项的题目,考生互相安慰:“别担心,这是一道送分题,我们一定能答对。”

Zài yīgè zàixiàn kǎoshì zhōng, yǒu yīdào xiǎnrán cuòwù xuǎnxiàng de tímù, kǎoshēng hùxiāng ānwèi:“Bié dānxīn, zhè shì yīdào sòngfēntí, wǒmen yīdìng néng dádùi.”

オンライン試験で明らかに選択肢が間違っている問題が出た際、受験生同士で「安心しろ、これは点数稼ぎの問題だ、絶対正解できる」と慰め合った。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する