zhè shì yī dào sòng fēn tí
意味
非常に簡単な問題
解説
「これは点数稼ぎの問題だ」という意味。答えが明白で誰でも簡単に答えられる問題を指し、皮肉やからかいのニュアンスを含みます。
例文
在一个科技论坛中,有人问到了如何打开电脑电源,下面的回复调侃道:“这是一道送分题啊同学们!”
Zài yīgè kējì lùntán zhōng, yǒurén wèn dàole rúhé dǎkāi diànnǎo diànyuán, xiàmiàn de huífù tiáokǎndào:“Zhè shì yīdào sòngfēntí ā tóngxuémen!”
あるテックフォーラムで、コンピュータの電源の入れ方を聞く人がいて、下の返信で「これぞ点数稼ぎの問題だぞ、みんな!」とからかった。
某位网友在感情版块提问“女朋友总是不理我,是不是她不爱我了?”,众人纷纷回复:“这是一道送分题啊!”
Mǒu wèi wǎngyǒu zài gǎnqíng bǎnkuài tíwèn “nǚpéngyǒu zǒng shì bù lǐ wǒ, shì bùshì tā bù ài wǒle?”, zhòngrén fēnfēn huífù:“Zhè shì yīdào sòngfēntí ā!”
あるネットユーザーが恋愛掲示板で「彼女がいつも無視してくるのは、僕を愛していないからかな?」と質問すると、皆が口々に「これぞ点数稼ぎの問題だ!」と返信した。
在一个在线考试中,有一道显然错误选项的题目,考生互相安慰:“别担心,这是一道送分题,我们一定能答对。”
Zài yīgè zàixiàn kǎoshì zhōng, yǒu yīdào xiǎnrán cuòwù xuǎnxiàng de tímù, kǎoshēng hùxiāng ānwèi:“Bié dānxīn, zhè shì yīdào sòngfēntí, wǒmen yīdìng néng dádùi.”
オンライン試験で明らかに選択肢が間違っている問題が出た際、受験生同士で「安心しろ、これは点数稼ぎの問題だ、絶対正解できる」と慰め合った。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン