不服来辩

bù fú lái biàn

引用 ネットミーム

意味

不満なら議論しよう

解説

「不服なら論争に応じる」という意味のネットスラング。自分の主張が正しいと証明するために他者を挑発する目的で使われ、議論を通して優位に立とうとする際に用いられることが多い。

例文

“关于全球变暖是否真实存在,这份报告给出了一些新的证据,不服来辩。”

Guānyú quánqiú biànnuǎn shìfǒu zhēnshí cúnzài, zhè fèn bàogào gěichū le yīxiē xīn de zhèngjù, bùfú lái biàn.

「地球温暖化が本当に存在するかについて、このレポートは新しい証拠を示している。

“作为阿根廷足球队的忠实粉丝,我认为梅西是史上最佳球员,不服来辩。”

Zuòwéi Āgēntíng zúqiú duì de zhōngshí fěnsī, wǒ rènwéi Méixī shì shǐshàng zuìjiā qiúyuán, bùfú lái biàn.

不満なら議論しよう。」

“今天的微信更新太烂了,我觉得根本没人喜欢这个功能!

Jīntiān de Wēixìn gēngxīn tài làn le, wǒ juéde gēnběn méi rén xǐhuān zhège gōngnéng!

「アルゼンチン代表の熱心なファンとして、メッシが史上最高の選手だと思う。不満なら議論しよう。」

不服来辩。”

Bùfú lái biàn.

「今日のWeChatのアップデートはひどすぎる。誰もこの機能を好きじゃないと思う!不満なら議論しよう。」

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する