wǒ huái yí nǐ zài kāi chē dàn wǒ méi yǒu zhèng jù
意味
卑猥な発言への疑い
解説
「我怀疑你在开车但我没有证据」は、相手が暗示的で卑猥な内容を含んだ発言をしていると疑われるものの、その表現が婉曲的すぎて明確な証拠がない状況を指す言葉です。相手が「車を運転している(際どい話をしている)」が、言い回しが巧妙であることを面白おかしく揶揄する態度を反映しています。
例文
在一段新出炉的搞笑短视频下,有人评论:“这么大只西瓜,怎么塞进冰箱呢?”
Zài yī duàn xīn chūlú de gǎoxiào duǎn shìpín xià, yǒurén pínglùn: “Zhème dà zhī xīguā, zěnme sāijìn bīngxiāng ne?”
新作の面白いショート動画の下に「こんなに大きなスイカ、どうやって冷蔵庫に入れるの?」というコメントがついた。
楼下回复:“我怀疑你在开车但我没有证据。”
Lóuxià huífù: “Wǒ huáiyí nǐ zài kāichē dàn wǒ méiyǒu zhèngjù.”
その返信に「あなたが際どい話をしていると疑うが、証拠はない」と書き込まれた。
某文学讨论群中,一位成员突然抛出一句双关的诗句,另一成员应答:“我怀疑你在开车但我没有证据,这个双关我服。”
Mǒu wénxué tǎolùnqún zhōng, yī wèi chéngyuán tūrán pāochū yī jù shuāngguān de shījù, lìng yī chéngyuán yìngdá: “Wǒ huáiyí nǐ zài kāichē dàn wǒ méiyǒu zhèngjù, zhège shuāngguān wǒ fú.”
文学討論グループで、あるメンバーが突然ダブルミーニングの詩を投稿したところ、別のメンバーが「あなたが際どい話をしていると疑うが、証拠はない。
好友群聊中,有人分享了一个似是而非的段子,一位群友笑道:“虽然说得很隐晦,但我还是觉得,你在慢慢开车。”
Hǎoyǒu qúnliáo zhōng, yǒurén fēnxiǎngle yīgè sìshìérfēi de duànzi, yī wèi qúnyǒu xiàodào: “Suīrán shuō dé hěn yǐnhuì, dàn wǒ háishì juédé, nǐ zài mànman kāichē.”
そのダブルミーニングには脱帽だ」と返した。
另一位群友马上补充:“我怀疑你在开车但我没有证据。”
Lìng yī wèi qúnyǒu mǎshàng bǔchōng: “Wǒ huáiyí nǐ zài kāichē dàn wǒ méiyǒu zhèngjù.”
友達グループのチャットで、誰かが意味深なジョークをシェアした際、一人が「すごく婉曲的だけど、じわじわと際どい話をしている気がする」と笑い、別のメンバーがすかさず「あなたが際どい話をしていると疑うが、証拠はない」と付け加えた。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン