qǐng yǔn xǔ wǒ zuò yí gè bēi shāng de biǎo qíng
意味
笑いをこらえて同情するふり
解説
「悲しい表情をさせてください」(略称「請允悲」)は、実際には冷笑や皮肉、自虐的な心境を表すネットスラングです。ある話や経験を聞いた際、心の中では滑稽だと思いつつも、直接笑うことを避けるためにこの言葉を使って本心を隠し、ユーモアを交えて同情や複雑な感情を表現します。
例文
当朋友分享了一个他考试时闹出的笑话,我强忍笑意,用手捂住嘴说:“请允许我做一个悲伤的表情。”
Dāng péngyǒu fēnxiǎngle yīgè tā kǎoshì shí nàochū de xiàohuà, wǒ qiángrěn xiàoyì, yòng shǒu wǔzhù zuǐ shuō: “Qǐng yǔnxǔ wǒ zuò yīgè bēishāng de biǎoqíng.”
友人が試験中にやらかした笑い話を共有したとき、私は笑いをこらえ、手で口を覆って言った。「悲しい表情をさせてください。」
她发消息讲述了一段她被猫抓得满身是伤的经历,我回复道:“这真是不幸,请允许我做一个悲伤的表情。”
Tā fā xiāoxī jiǎngshùle yīduàn tā bèi māo zhuā dé mǎnshēn shì shāng de jīnglì, wǒ huífù dào: “Zhè zhēnr shì bùxìng, qǐng yǔnxǔ wǒ zuò yīgè bēishāng de biǎoqíng.”
彼女が猫に引っかかれて傷だらけになった経験をメッセージで送ってきたので、私は返信した。「それは不幸ですね、悲しい表情をさせてください。」
他炫耀自己各种失败的恋爱史,我看着聊天记录,不禁摇头:“故事真精彩,请允许我做一个悲伤的表情。”
Tā xuànyào zìjǐ gè zhǒng shībài de liàn'ài shǐ, wǒ kànzhe liáotiān jìlù, bùjīn yáotóu: “Gùshì zhēn jīngcǎi, qǐng yǔnxǔ wǒ zuò yīgè bēishāng de biǎoqíng.”
彼が失敗ばかりの恋愛遍歴を自慢するので、チャット履歴を見ながら首を振った。「面白い話だね、悲しい表情をさせてください。」
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン