土豪我们做朋友好不好

tǔ háo wǒ men zuò péng yǒu hǎo bù hǎo

現象 ネットミーム

意味

金持ちにすり寄る言葉

解説

「土豪我们做朋友好不好(金持ちさん、友達になってくれない?)」は中国のネットスラングで、一般人が金持ちに対して抱く羨望や揶揄、あるいは贅沢な生活への自嘲的な憧れをユーモラスに表現する際に使われます。誰かが高級品を購入したり、高額な消費をしているのを見た際に、冗談半分で言われる言葉です。

例文

在朋友圈看到有人买了一辆新跑车,我忍不住评论说:“土豪,我们做朋友好不好?”

Zài péngyǒu quān kàn dào yǒurén mǎi le yī liàng xīn pǎochē, wǒ rèn bù zhù pínglùn shuō: “Tǔháo, wǒmen zuò péngyǒu hǎo bù hǎo?”

友達の輪(SNS)で誰かが新しいスポーツカーを買ったのを見て、思わず「金持ちさん、僕たち友達にならない?」とコメントした。

一同事公布他刚买下一幢海景房,办公室里有人打趣道:“土豪,我们做朋友好不好?”

Yī tóngshì gōngbù tā gāng mǎi xià yīdòng hǎijǐngfáng, bàngōngshì lǐ yǒurén dǎqù dào: “Tǔháo, wǒmen zuò péngyǒu hǎo bù hǎo?”

ある同僚が海辺の豪邸を買ったと発表した際、オフィスで誰かが「金持ちさん、僕たち友達にならない?」と冷やかした。

每次看到那些在游戏中充满人民币的玩家,我心里不禁感慨:“土豪我们做朋友好不好?”

Měicì kàn dào nàxiē zài yóuxì zhōng chōngmǎn rénmínbì de wánjiā, wǒ xīnlǐ bùjīn gǎnkǎi: “Tǔháo wǒmen zuò péngyǒu hǎo bù hǎo?”

ゲームに大金を注ぎ込むプレイヤーを見るたび、心の中で「金持ちさん、僕たち友達にならない?」と思わずにはいられない。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する