yǒuyì de xiǎochuán shuō fān jiù fān
意味
友情が簡単に壊れること
解説
「友谊的小船说翻就翻(友情の小舟は言えばすぐ転覆する)」は、些細なことで友人関係が悪化したり終了したりすることを形容し、友情の脆さを揶揄するために使われます。これは友情の不安定な側面を伝えると同時に、真の友情は試練に耐えられるべきだという皮肉も含んでいます。
例文
在工作中意见不合的小事后,小王和小李再也没说过话,真是友谊的小船说翻就翻。
Zài gōngzuò zhōng yìjiàn bùhé de xiǎoshì hòu, Xiǎo Wáng hé Xiǎo Lǐ zài yě méishuōguò huà, zhēnshi yǒuyì de xiǎochuán shuō fān jiù fān.
仕事上の意見の食い違いという些細な出来事の後、小王と小李は二度と言葉を交わさなくなった。まさに友情の小舟は言えばすぐ転覆するだ。
我以为我们会成为一辈子的朋友,没想到因为一场误会,友谊的小船说翻就翻了。
Wǒ yǐwéi wǒmen huì chéngwéi yībèizi de péngyǒu, méixiǎngdào yīnwèi yī chǎng wùhuì, yǒuyì de xiǎochuán shuō fān jiù fān le.
一生の友人になれると思っていたのに、誤解が原因で友情の小舟があっさり転覆してしまった。
小明以为小红借走的书不会还了,结果小明的玩笑却让小红生气了,友谊的小船说翻就翻。
Xiǎomíng yǐwéi Xiǎohóng jièzǒu de shū bù huì huán le, jiéguǒ Xiǎomíng de wánxiào què ràng Xiǎohóng shēngqì le, yǒuyì de xiǎochuán shuō fān jiù fān.
小明は小紅が借りた本を返さないだろうと思っていたが、小明の冗談が小紅を怒らせてしまい、友情の小舟は言えばすぐ転覆した。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン