出来混迟早要还的

chū lái hùn chí zǎo yào huán de

修辞 ネットミーム

意味

悪事の報いは必ず受ける

解説

「出来混迟早要还的」は警告や予言であり、違法や不道徳な行いをした者は、いずれ必ず報いを受けたり罰せられたりすることを意味する。因果応報や善悪には必ず結末があるという道理を強調している。

例文

在一场激烈的打斗后,那个平时嚣张跋扈的混混被抓住了,围观看热闹的人都窃窃私语:“出来混迟早要还的。”

Zài yī chǎng jīliè de dǎdòu hòu, nàgè píngshí xiāozhāngbáhù de hùnhùn bèi zhuāzhù le, wéiguān kàn rènao de rén dōu qièqièsīyǔ: “Chūlái hùn chízǎo yào huán de.”

激しい喧嘩の後、普段横暴に振る舞っていたチンピラが捕まり、野次馬たちがひそひそと「悪事の報いは必ず受けるものだ」と言った。

当公司的内奸被发现并被公司起诉后,他的同事们感慨道:“出来混迟早要还的,他终于得到了惩罚。”

Dāng gōngsī de nèijiān bèi fāxiàn bìng bèi gōngsī qǐsù hòu, tā de tóngshìmen gǎnkǎi dào: “Chūlái hùn chízǎo yào huán de, tā zhōngyú dédào le chéngfá.”

会社の裏切り者が発覚し訴えられた際、同僚たちは「悪事の報いは必ず受ける、ついに罰を受けたのだ」と感慨深げに語った。

在电视剧里,大反派最终被绳之以法,观众纷纷在弹幕上留言:“出来混迟早要还的,看他还能嚣张到几时。”

Zài diànshìjù lǐ, dà fǎnpài zuìzhōng bèi shéngzhīyǐfǎ, guānzhòng fēnfēn zài dànmù shàng liúyán: “Chūlái hùn chízǎo yào huán de, kàn tā hái néng xiāozhāng dào jǐshí.”

ドラマの中で大悪党が最終的に法で裁かれると、視聴者は次々と弾幕で「悪事の報いは必ず受ける、いつまで調子に乗れるか見ていろ」と書き込んだ。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する