wǒ xiǎng zuò gè hǎo rén
意味
善良な人間になりたい
解説
「我想做个好人」は、改心や自らの行動を改善したいという願望を表現する言葉で、主に悪役が劇中で立場を変える際に使われます。また、自虐やネタとして、何かに対して力が及ばない時や、良い人でありたいが状況が良くないことを皮肉る際にも使われます。
例文
他收起了手里的投机生意,叹了口气说:“唉,我想做个好人。”
Tā shōu qǐ le shǒu lǐ de tóujī shēngyì, tàn le kǒuqì shuō: “Āi, wǒ xiǎng zuò gè hǎorén.”
彼は手元の投機的な商売を畳み、ため息をついて言った。「ああ、善良な人間になりたい。」
在游戏中被队友多次误杀后,他开玩笑地说:“求求你们,给我一个机会,我想做个好人。”
Zài yóuxì zhōng bèi duìyǒu duō cì wùshā hòu, tā kāiwánxiào de shuō: “Qiúqiú nǐmen, gěi wǒ yīgè jīhuì, wǒ xiǎng zuò gè hǎorén.”
ゲーム内で味方に何度も誤射された後、彼は冗談めかして言った。「頼む、チャンスをくれ。善良な人間になりたいんだ。」
每次看到穷困潦倒的人,我都会在心里默念:我想做个好人,希望能帮助他们。
Měi cì kàn dào qióngkùn liáodǎo de rén, wǒ dūhuì zài xīnlǐ mòniàn: Wǒ xiǎng zuò gè hǎorén, xīwàng néng bāngzhù tāmen.
困窮している人を見るたびに、心の中で唱える。「善良な人間になりたい。彼らを助けられたらいいのに」と。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン