熊孩子

xióng hái zi

修辞 ネットミーム

意味

躾のなっていない子供

解説

「熊孩子(ションハイズ)」は、いたずらで傍若無人であり、きちんとした家庭教育を受けていない子供を指す蔑称です。周囲を困らせる行為であっても、多くは一時的な悪ふざけや悪意のない過失に基づいています。この言葉は、いたずらな子供に対するからかいを含んだ愛称として使われることもあります。

例文

家长在饭馆用餐时,对桌的小孩不停地大喊大叫,其他食客只能无奈地摇头说:“这熊孩子真让人头疼。”

Jiāzhǎng zài fànguǎn yòngcān shí, duìzhuó de xiǎohái bùtíng de dàhǎn dàjiào, qítā shíkè zhǐnéng wúnài de yáotóu shuō: “Zhè xióngháizi zhēn ràng rén tóuténg.”

レストランで食事中、隣のテーブルの子供がずっと大声で叫んでおり、他の客はただ呆れて首を振りながら「この熊孩子(ガキ)は本当に頭が痛くなるね」と言った。

我放好的拼图被弟弟胡乱地拼成一团,我只能苦笑着说:“你真是个熊孩子。”

Wǒ fàng hǎo de pīntú bèi dìdì húluàn de pīncéng yītuán, wǒ zhǐnéng kǔxiào zhe shuō: “Nǐ zhēnshì gè xióngháizi.”

私が完成させたパズルを弟がぐちゃぐちゃにしてしまい、私は苦笑いしながら「本当にお前は熊孩子(わんぱく小僧)だな」と言うしかなかった。

虽然邻居的孩子总是不按常规出牌,时常搞出一些让人又好气又好笑的事情,但大家依旧很喜欢这个小熊孩子

Suīrán línjū de háizi zǒng shì bù àn chángguī chū pái, shícháng gǎochū yīxiē ràng rén yòu hǎoqì yòu hǎoxiào de shìqing, dàn dàjiā yījiù hěn xǐhuān zhège xiǎo xióngháizi.

隣の家の子供はいつも型破りな行動で、時々呆れたり笑ったりするような騒動を起こすが、それでも皆はこの小さな熊孩子(わんぱくっ子)をとても可愛がっている。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する