皮这一下很开心
pí zhè yī xià hěn kāi xīn
現象
ネットミーム
意味
悪ふざけして楽しむ
解説
悪ふざけやいたずらをした後に得意げな様子。おちゃらけたり、ツッコミを入れたりする際によく使われる。
例文
他把我的饮料藏起来然后得意地笑着说:“皮这一下很开心!”
Tā bǎ wǒ de yǐnliào cáng qǐlái ránhòu déyì de xiàozhe shuō: “Pí zhè yīxià hěn kāixīn!”
彼は私の飲み物を隠して、得意げに笑いながら「これくらい悪ふざけして楽しいんだ!」と言った。
大司马在直播中经常说:“你很皮,这么皮你开心吗?”
Dàsīmǎ zài zhíbò zhōng jīngcháng shuō: “Nǐ hěn pí, zhème pí nǐ kāixīn ma?”
大司馬はライブ配信の中でよく「君はいたずら好きだね、そんなにふざけて楽しいの?」と言っている。
朋友发过来一个“皮一下”的表情包,然后解释说:“别生气,我只是皮一下。”
Péngyǒu fā guòlái yīgè “pí yīxià” de biǎoqíngbāo, ránhòu jiěshì shuō: “Bié shēngqì, wǒ zhǐshì pí yīxià.”
友人が「いたずら」というスタンプを送ってきて、「怒らないで、ただちょっとふざけただけだよ」と弁解した。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン