zhǐ yào kě ài jiù suàn shì nán hái zi yě méi guān xì
意味
可愛ければ男でもいい
解説
男の子であっても十分可愛ければ、外見や性別は重要ではなく、受け入れられたり好かれたりするという考え方。この視点は、可愛さに対する包摂的な態度を反映しており、多くの場合において性別が二の次になっている。
例文
看到他化妆后的样子,我只能感叹,只要可爱就算是男孩子也没关系啊!
kàn dào tā huà zhuāng hòu de yàng zi, wǒ zhǐ néng gǎn tàn, zhǐ yào kě ài jiù suàn shì nán hái zi yě méi guān xi ā!
彼が化粧をした姿を見て、ただただ「可愛ければ男の子でも関係ない!」と感嘆するしかなかった。
在漫展上,那位角色扮演者真的很惊艳,果然,只要可爱就算是男孩子也没关系。
zài màn zhǎn shàng, nà wèi jué sè bàn yǎn zhě zhēn de hěn jīng yàn, guǒ rán, zhǐ yào kě ài jiù suàn shì nán hái zi yě méi guān xi.
コミケでそのコスプレイヤーを見た時、本当に驚かされた。
看着他一口气喝完苦苦的咖啡,然后因为苦得龇牙咧嘴的样子,我心里想,只要可爱就算是男孩子也没关系。
kàn zhe tā yī kǒu qì hē wán kǔ kǔ de kā fēi, rán hòu yīn wèi kǔ de zī yá liě zuǐ de yàng zi, wǒ xīn lǐ xiǎng, zhǐ yào kě ài jiù suàn shì nán hái zi yě méi guān xi.
やはり、可愛ければ男の子でも関係ないんだな。彼が苦いコーヒーを一気に飲み干して、苦さで顔をしかめているのを見て、心の中で「可愛ければ男の子でも関係ないな」と思った。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン