贵圈真乱

guì quān zhēn luàn

現象 ネットミーム

意味

人間関係が複雑すぎる

解説

「贵圈真乱(あんたたちの界隈は本当に乱れている)」は、特定のコミュニティや界隈内の複雑で入り組んだ人間関係を冷やかすための表現です。このフレーズには皮肉が含まれており、権力や利益、感情などが絡み合い、外からは見えにくい「内情が深い」状態を指す際によく使われます。

例文

娱乐圈的明星们常常被调侃成“贵圈真乱”,因为他们的故事涉及的恋情、绯闻和幕后利益关系往往扑朔迷离。

Yú lè quān de míng xīng men cháng cháng bèi tiáo kǎn chéng “guì quān zhēn luàn”,yīn wèi tā men de gù shì shè jí de liàn qíng、fēi wén hé mù hòu lì yì guān xì wǎng wǎng pū shuò mí lí。

芸能界のスターたちはよく「貴圈真乱(あんたたちの界隈は本当に乱れている)」と冷やかされます。なぜなら、彼らの物語に絡む恋愛関係、スキャンダル、舞台裏の利害関係は、往々にして複雑で入り組んでいるからです。

有时候看一些行业的内幕新闻,真是让人感慨一句“贵圈真乱”,许多事情比表面看起来要复杂得多。

Hǒu shí hòu kàn yī xiē háng yè de nèi mù xīn wén,zhēn shì ràng rén gǎn kǎi yī jù “guì quān zhēn luàn”,xǔ duō shì qíng bǐ biǎo miàn kàn qǐ lái yào fù zá dé duō。

時々ある業界の内部事情に関するニュースを見ると、思わず「貴圈真乱」と感慨を覚えます。多くのことは見た目以上に複雑だからです。

当某个职场内同时传出几对同事之间互为情敌还涉及相同项目竞争时,外人不禁会用“贵圈真乱”来形容这个职场的氛围。

Dāng mǒu gè zhí chǎng nèi tóng shí chuán chū jǐ duì tóng shì zhī jiān hù wèi qíng dí hái shè jí xiāng tóng xiàng mù jìng zhēng shí,wài rén bù jìn huì yòng “guì quān zhēn luàn” lái xíng róng zhè gè zhí chǎng de fēn wéi。

職場内で同僚同士が互いに恋のライバル関係になり、かつ同じプロジェクトで競合しているといった話が同時に伝わってきた時、外の人間は思わずこの職場の雰囲気を「貴圈真乱」と評してしまいます。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する