雪上加霜

xuěshàng-jiāshuāng

成語 生活 経済 成語

意味

弱り目にたたり目

解説

雪の上にさらに霜が降るという状況から、悪いことの上にさらに悪いことが重なることを指す。不運が次々と連鎖して起こる様子を表す。

例文

由于公司倒闭,他又丢了工作,真是雪上加霜

Yóuyú gōngsī dǎobì, tā yòu diūle gōngzuò, zhēnshi xuěshàngjiāshuāng.

会社が倒産した上に失業までして、泣き面に蜂だ。

本来就很穷,现在又生病了,真是雪上加霜

Běnlái jiù hěn qióng, xiànzài yòu shēngbìng le, zhēnshi xuěshàngjiāshuāng.

もともと貧しいのに、その上病気になり、踏んだり蹴ったりだ。

類義語

祸不单行

対義語

锦上添花

語源

「雪の上にさらに霜が降る」という文字通りの意味から、災難の上にさらに災難が重なることを指す中国の成語です。

覚え方のコツ

「雪」と「霜」という冷たい冬の二重苦をイメージしてください。困難な状況でさらに悪いことが起きる絶望的な場面を、物語として記憶しましょう。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 1級 HSK 7-9級 HSKK 高級 TECC A(900〜1000点) TOCFL C2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する